COVID-19 Message Archive
Ongoing and enhanced communication with the entire Skidmore campus community of students, 教师 and 工作人员, the Board of Trustees and our students’ parents and families will 在重返校园的过程中是至关重要的.
- Last Friday, 疾病控制和预防中心(CDC)宣布了最新的呼吸道病毒指南,火博体育个人应该如何保护自己和他人免受呼吸道疾病的侵害, including COVID-19.
- 美国疾病控制与预防中心(CDC)最近更新了火博体育人们如何保护自己和他人免受呼吸道疾病侵害的指南, including COVID-19. 我们写信是为了澄清新指南,并提供有关如何寻求支持的信息,如果你担心生病,保护自己和他人免受流感等呼吸道感染, RSV, and COVID-19.
- New COVID-19 vaccines are now available at pharmacies and other locations. Rapid COVID-19 Tests are available through the Campus Safety window.
- Skidmore will no longer require COVID-19 vaccination for 教师, 工作人员, or students, 但学院强烈推荐二价强化剂.
- Recommendations to help ensure a safe transition to and from break.
- Important updates and reminders regarding 屏蔽, tests, visitors, and more
- Important reminders about COVID-19 policies and precautions
- Skidmore continues to monitor trends; booster and 屏蔽 remain effective mitigation measures
- Registration is open for the 11月. 4 clinic, to be held from 9 a.m. 到下午4点.m. in Filene Recital Hall
- Information regarding mitigation, boosters, grab-and-go food options, 屏蔽, and more
- 萨拉托加县的社区水平现在是“中等”," but 屏蔽 requirements will remain in place for at least another week
- Saratoga County's COVID-19 Community Level continues to be designated as 'High' by CDC
- KN95 masks (or equivalent masks, i.e. N95 or KF94) continue to be required in all indoor public spaces, 根据先前批准的例外情况
- Optional 屏蔽 remains in place, but 测试 is encouraged and may be required for certain student events
- Policies will help to guide planning for the second half of the spring semester.
- Changes to 屏蔽, 测试, 收集, and more will be phased in throughout March and will continue to be evaluated.
- Significant changes to 屏蔽, 测试, and more will be shared by the COVID-19 Logistics Working Group today, and your feedback is welcome.
- 下一个 steps as the College considers potential changes to Skidmore's policies.
- Testing, classes, 屏蔽, 餐厅, and visitor guidelines for Jan. 31 through Feb. 11 are outlined.
- President Conner welcomes the Skidmore community back to campus for the spring semester.
- Policies and procedures, including for 屏蔽, 餐厅, 测试, 隔离, and visitor guidelines, are outlined.
- Skidmore will welcome all our students back to campus on schedule for the start of classes on Jan. 25. 我们在未来几周的目标是确保我们能够安全运行,并符合疾病预防控制中心的要求,同时维护住宅, 我们都很重视面对面的学习环境.
- 我们今天写了一个重要的更新,火博体育学院正在努力迅速和负责任地响应与COVID-19相关的不断变化的健康和安全指导, 包括火博体育新的欧米克隆变异的信息以及随着时间的推移初次接种疫苗剂量的有效性.
- 与当地一家药店合作, Skidmore will hold a COVID-19 vaccination and booster clinic on campus next Tuesday, 12月. 7, beginning at 10 a.m. 在威廉姆森体育中心的校内体育馆.
- Students may have one masked visitor each in residence hall rooms or apartments; updates to 餐厅 operations
- Grab-and-go will continue with adjustments, including tent seating and socially-distanced seating
- Visitors are not permitted in residence halls, rooms, or apartments; 餐厅 to move to grab-and-go
- 感恩节假期- 11月11日星期三. 24, through Sunday, 11月. 28分(学生)——快到了, we write to share important information regarding 测试 procedures for students, 教师, and 工作人员 that will help ensure a safe transition to and from break.
- New visitor guidelines, 测试 location change, and Thanksgiving break information
- Weekly COVID-19 测试 for students will continue to be required while at "yellow" status level, CoVerified "cleared" status required for entry to Dining Hall and Sports Center effective Oct. 1
- 根据纽约英雄法案,该州将COVID-19指定为空气传播传染病,火博体育已更新了其政策
- Employee surveillance 测试, contact tracing, and protocols for employee illness, 阳性, and exposures
- With the official start of the fall semester now just a few weeks away, 我们期待着让我们的全体学生回到校园,并恢复一个完全面对面的火博体育体验, 包括课堂和学术活动, athletics practice and competition, co-curricular activities, celebrations, 会议, and social 收集s.
- Details regarding pre-arrival and on-arrival 测试, move-in, quarantine, and more
- The College is now requiring a return to indoor 屏蔽 for everyone, regardless of vaccination status.
- 我们正在监测COVID-19德尔塔变体在美国以及萨拉托加和其他地方县日益令人担忧的传播情况, 学院强烈鼓励所有员工和学生在共享校园空间中恢复室内遮蔽, regardless of vaccination status.
- As the College announced last week, 教师 and 工作人员 must be vaccinated against COVID-19 by Sept. 2021年3月3日,除非获得医疗或宗教豁免. 美国食品和药物管理局(FDA)或世界卫生组织(WHO)批准的任何疫苗都符合这一要求.
- The College has decided to require that 教师 and 工作人员 be fully vaccinated against COVID-19
- 所有返回学校的学生必须在8月6日前通过在线表格提交疫苗接种证明,或申请医疗或宗教豁免或延期. 1, 2021.
- 火博体育计划在今年夏天分阶段逐步扩大校园里的面对面活动, with a full return to in-person classes and campus operations this fall. As a part of this plan, the College will begin a phased return to campus of employees who have been working remotely.
- 随着联邦和州指导方针的发展, so will the College's 屏蔽 and social distancing requirements. Based on current guidance, the following rules currently apply to employees on campus.
- Skidmore College has historically been a vibrant space for our community during the summer.
- Beginning on Monday, 5月24日, the requirements under the Skidmore College surveillance 测试 program will change.
- 我很高兴地通知你,立即生效, Skidmore will move from COVID-19 safety Alert Level 2 to Alert Level 1.
- The Centers for Disease Control (CDC) released guidance on Tuesday, 4月27日, exempting fully vaccinated individuals from outdoor 屏蔽 under specific circumstances.
- Skidmore looks forward to a fully in-person, residential learning experience this fall.
- All students who will be on campus must submit proof of vaccination via online form, 除非有医疗或宗教豁免
- Effective immediately, 学院已经进入二级警戒状态, which includes the Alert Level 2 policy for visitors in student housing.
- As access to COVID-19 vaccines has increased in recent weeks, I write today to share the following updates regarding vaccination for students and employees, as well as related topics such as 测试 and return to work.
- Effective immediately, the College will move from COVID-19 safety Alert Level 3 to Alert Level 2.
- 正如康纳总统昨天所说, we are excited to be offering an on-campus vaccination clinic tomorrow, 周三, 4月14日, 从11点开始.m. 到下午4点.m. 在威廉姆森体育中心的校内体育馆.
- 我写信通知你,立即生效, Skidmore will move from COVID-19 safety Alert Level 2 to Alert Level 3.
- 我们写信分享从周二开始的消息, 4月6日, New Yorkers age 16 and older can begin to schedule appointments and get vaccinated against COVID-19.
- I’m happy to report that due to declining case numbers on campus, in large part thanks to our community’s continued diligence and caution, 学院仍处于2级警戒状态.
- 正如我们热切地期待着温暖的日子的回归, I would like to provide an update regarding the College’s summer planning.
- 我很高兴地宣布,今天生效, the College will move from safety Alert Level 3 to Alert Level 2.
- I know our recent move to safety Alert Level 3 was concerning as well as frustrating. We’ve been doing so well this spring semester and our positive case counts seem to be relatively low.
- 我写信通知你,立即生效, Skidmore will move from COVID safety Alert Level 2 to Alert Level 3.
- 我很高兴地向大家报告,在以“安全庇护所”模式开始新学期并在本周加强预防措施之后, we currently have just two students in 隔离 and three in quarantine.
- Important information for a safe, healthy semester ahead and best wishes for the start of classes.
- In a video message, 马克·康纳校长对全体教员表示热烈欢迎, 工作人员 and students to a new semester on Skidmore’s beautiful campus, while also emphasizing the need for heightened vigilance to prevent the spread of COVID-19.
- 我希望你有一个恢复和愉快的休息! The time goes so fast, and the spring semester is already upon us.
- We are now within two weeks of having our students back on campus, 尽管疫苗的进展令人鼓舞, 很明显,疫苗接种要得到充分普及,才能对应对大流行的生活产生明显的影响,这还需要几个月的时间.
- I write to provide an update on how the COVID-19 vaccine will be rolled out to our campus community. Members of our community will be eligible to receive the vaccine, 然而, 它的可用性似乎不会很快.
- 欢迎学生在2021年春季回到校园的计划和要求已经到位,以帮助确保火博体育社区的健康和安全.
- 我写信是为了分享一个重要的最新消息,并宣布我们正在采取的其他措施,以防止COVID-19的传播.
- I write to inform you that, through our weekly 测试 process, we have identified four confirmed COVID-19 cases this weekend from 测试 on Thursday, 11月. 12, and Friday, 11月. 13.
- 昨天, 班克斯院长转发了一条发给所有学生的信息,内容是火博体育萨拉托加县对来自新泽西的学生提出的新的公共卫生检疫建议, 连接icut and Pennsylvania.
- 在我们接近秋季学期最后一段的时候, 我想再次表示,我为整个火博体育社区为将校园COVID-19病例降至最低所做的所有工作感到自豪.
- 现在秋季学期已经过半了,我们全校都在努力遵守每周测试协议, 遵守所有健康和安全准则, 并做出负责任的选择,继续使我们在管理和控制校园COVID-19病例方面处于有利地位.
- It’s hard to believe we are already about a third of the way through the fall semester! We have now conducted over 11,000 COVID-19 tests on campus since Aug. 16 and just three have come back positive, with one new active case emerging at the end of last week.
- So far, so good! 我赞赏你们对遵守所有健康和安全协议的持续承诺,以及为相互保护而采取的行动. They continue to keep us on a path to success, now into this third week of the fall semester.
- 在秋季学期的第二周, we continue to see good news about our COVID-19 health and safety efforts on campus.
- On Monday of this week we saw a student protest against racism at Skidmore that raised many concerns, some of which were conveyed on placards left at my office that I have left for all to see.
- As classes begin, and we continue to work together to minimize the potential spread of the coronavirus, the need to safely distance and wear masks everywhere on campus is especially significant.
- I write to inform you that, 通过我们对返回校园的学生和在校园工作的员工的检测和隔离程序, we have identified two confirmed COVID-19 cases and one presumptive positive case among students.
- As we prepare for the official start of the fall semester this Monday, Aug. 24, 这一里程碑的激动是显而易见的, though undoubtedly tempered by the reality of the circumstances in which we are living.